Übersetzung / Translation Volodomyr from Ukraine

„Dieses Bild hat mich durch seine hellen Winterfarben, die das Tageslicht so gut wiedergeben. Das übermittelt die Freude und die Kinderbegeisterung. Der blaue Himmel wird auf dem gefrorenen Wasser widerspiegelt und kontrastiert mit den menschlichen Figuren, die an diesem sonnigen Wintertag vergnügt die Schlittschuhlaufen. Auf dem Bild ist eine ganze Menge der Menschen in unterschiedlichem Alter und in den unterschiedlichen Kleidern zu sehen, sie alle sind aber der Atmosphäre des Vergnügens und der Sorglosigkeit hingegeben. Solche Empfindung entsteht bei mir auch, wenn ich mir das Bild anschaue. Ich sehe einfache menschliche Freude, die unabhängig von dem Alter und von der Zeit uns alle verbinden kann.“

What impresses me most about this picture are the bright winter colour that captures the daylight so well, conveying the feeling of unstoppable joy and childish enthusiasm. There is this stark contrast between the human figures occupied with their ice skating and the frozen blue sky reflected in the ice. There are a lot of people in the picture, clearly enjoying their ice skating; so many different ages and the different styles of clothing; but all of them convey an atmosphere of delight and freedom from care. The human joy captured here is so palpable! There is a simple human joy and connectedness that permeates this picture, transcending age and time.

Zurück zu / Back to Voices|03